Login   Sign Up 



 




  • Getting a translated novel published in the uk???
    by nezelette at 23:41 on 18 April 2009
    Hi
    I'm half-way through a novel in French and it should be finished in a few months (if I'm a really, really good girl).
    The trouble is, everything else I write is in English (short stories etc.) and I've been living in the UK for 12 years. I feel totally out of touch with the French system, authors, book market etc.
    Also, believe it or not, it's actually quite a bit harder to get published in France!
    So, here's my plan: once I've finished, I get the whole thing translated (or I even translate it myself and get it checked out) and pitch it to agents in the UK.
    Is that TOTALLY RIDICULOUS? I am going mad?
    Help me, I do need motivation! I love writing that particular story and feel hartbroken thinking that it really stands no chance in France given my circumstances...
  • Re: Getting a translated novel published in the uk???
    by NMott at 23:54 on 18 April 2009
    Yes, go for it. Then you can submit the french mss to agents in france, and the english version to agents in the UK - or even agents in the US.


    - NaomiM
  • Re: Getting a translated novel published in the uk???
    by cherys at 09:50 on 19 April 2009
    Just seen this. I'd say it's a brilliant idea. But definitely translate it yourself then get it checked. Didn't do Beckett any harm...

    Good luck. What a delicious, ambitious project - writing the same book in two languages.