Budding need (II)
by joanie
Posted: 25 May 2005 Word Count: 140 Summary: Second version of the exercise in Poetry Seminar. An attempt at a haibun-style piece. I have kept the original triplets and added prose. |
|
Lambs, already round and almost oven-ready, run away in short bursts of independence then rush back to the safety of oiled woollen flanks. I hold you close.
Stability a platform
wedge-shaped in the rashness,
l'écho d'un cri.
Your face, once pastel-pretty, now glowers with disdain and hatred then dissolves into a violent mass of heated tears. You draw apart.
Storms raging outside
the core of darkness,
l'explosion des larmes.
Where is the sweetness which we felt? When did you change? I claw at the solid substance of memories as they dissolve into droplets of regret. You fall, ripe, from my tree.
People must have children
to wrap in a mantle of peace.
Une petite poire tombée.
Vocab: One can guess the meaning of most of the French words. des larmes - tears(noun), Une poire - a pear,
tombée - fallen.
Stability a platform
wedge-shaped in the rashness,
l'écho d'un cri.
Your face, once pastel-pretty, now glowers with disdain and hatred then dissolves into a violent mass of heated tears. You draw apart.
Storms raging outside
the core of darkness,
l'explosion des larmes.
Where is the sweetness which we felt? When did you change? I claw at the solid substance of memories as they dissolve into droplets of regret. You fall, ripe, from my tree.
People must have children
to wrap in a mantle of peace.
Une petite poire tombée.
Vocab: One can guess the meaning of most of the French words. des larmes - tears(noun), Une poire - a pear,
tombée - fallen.
Favourite this work | Favourite This Author |
|
Other work by joanie:
|