No Wolf Dares
by John G.Hall
Posted: Thursday, December 2, 2004 Word Count: 227 Summary: One million people in China have aids.Many contracted the illness by selling their own blood.This poem describes a family infected by such a process,written as I watched them on TV last night.The children of the dead mother wore brilliant colourful knitted bonnets and rainbow threaded coats.The father & the children were also infected.I don't know what happened to them after the mothers funeral. |
No Wolf Dares
these Chinese children
wear bright woollen crowns
that mother knitted them
when she was well,
but she sold her blood
to feed her royal lambs
& now it sits discounted
in the stillness of arteries
in a breast shaped mound,
her tiny worshipers
kneel in their tears
burning counterfeit
spirit money until
it lies like black gilt
on the pure snow,
they sing into the soil
without understanding
the ancient language
still understanding loss
their quivering lips put
meaning in every word,
mother remains
the milk in their teeth
the cherry pinch
in their damp cheeks,
she is the chalk inside
their bones left fighting
the virus of poverty,
baby brother is pushing
his frozen face into his father
suckling heat from his coat
in the spring he will paste
lucky couplets on the walls
of his straw brick house
and light fire-crackers
to frighten off their demons,
yet in the hell of his blood
atomic explosions drown out
the small pyrotechnics of hope,
still she remains a pyrrhic love
a fading colour in his bitten lip
a silence that sleeps with him,
in the secret place of prayer
where she first knitted her children
their bright bonnets their woollen crowns
her lambs sit anointed by her needle prick
father stroking her precious sheep’s clothing
and while he lives no wolf dares.
John G.Hall©2004
these Chinese children
wear bright woollen crowns
that mother knitted them
when she was well,
but she sold her blood
to feed her royal lambs
& now it sits discounted
in the stillness of arteries
in a breast shaped mound,
her tiny worshipers
kneel in their tears
burning counterfeit
spirit money until
it lies like black gilt
on the pure snow,
they sing into the soil
without understanding
the ancient language
still understanding loss
their quivering lips put
meaning in every word,
mother remains
the milk in their teeth
the cherry pinch
in their damp cheeks,
she is the chalk inside
their bones left fighting
the virus of poverty,
baby brother is pushing
his frozen face into his father
suckling heat from his coat
in the spring he will paste
lucky couplets on the walls
of his straw brick house
and light fire-crackers
to frighten off their demons,
yet in the hell of his blood
atomic explosions drown out
the small pyrotechnics of hope,
still she remains a pyrrhic love
a fading colour in his bitten lip
a silence that sleeps with him,
in the secret place of prayer
where she first knitted her children
their bright bonnets their woollen crowns
her lambs sit anointed by her needle prick
father stroking her precious sheep’s clothing
and while he lives no wolf dares.
John G.Hall©2004